学内・学会事務請負、翻訳・通訳、デザイン、Web、招聘、国際シンポジウム運営、学術渡航
2022年06月30日
テープ起こし・要約作成
大学院入試説明会での講演のテープ起こし及び要約作業を承りました。
We did the transcription and summarization work of the lecture at the graduate school entrance examination briefing session.
We did the transcription and summarization work of the lecture at the graduate school entrance examination briefing session.
2022年01月25日
2022年01月05日
テープ起こし
厚労委託審査の質向上事業のテープ起こしを承りました。
We did a transcription service for the quality improvement project of the Ministry of Health, Labor and Welfare.
We did a transcription service for the quality improvement project of the Ministry of Health, Labor and Welfare.
2021年11月19日
オンライン国際会議諸業務を承りました
2021年11月18日開催(会場:奈良春日野国際フォーラム 甍) のオンライン国際会議諸業務を承りました。
Zoom配信基地(『甍』能楽ホール17日-18日)配信・映像・音響機材及び技術員、カメラマン、仮設インターネット回線
及び、3言語同時通訳者(日本語~英語/日本語~中国語/日本語~韓国語)手配、同時通訳機材及び技術員、進行台本ドラフト作成及び3か国語への翻訳(英語、中国語、韓国語)、事前収録講演動画の日本語要約、動画収録及び編集、お弁当手配等の諸業務を承りました。
We oversaw operations for online international conferences held on November 18, 2021 (venue: Nara Kasugano International Forum).
Zoom distribution base ("甍" Nogaku Hall 17th-18th) Distribution / video / audio equipment and technicians, cameramen, temporary internet line
Arrangement of simultaneous interpreters in 3 languages (Japanese-English / Japanese-Chinese / Japanese-Korean), simultaneous interpretation equipment and technicians, drafting of progress scripts, and translation into 3 languages (English, Chinese, (Korean), Japanese summary of pre-recorded lecture videos, video recording and editing, lunch arrangement, etc.
Zoom配信基地(『甍』能楽ホール17日-18日)配信・映像・音響機材及び技術員、カメラマン、仮設インターネット回線
及び、3言語同時通訳者(日本語~英語/日本語~中国語/日本語~韓国語)手配、同時通訳機材及び技術員、進行台本ドラフト作成及び3か国語への翻訳(英語、中国語、韓国語)、事前収録講演動画の日本語要約、動画収録及び編集、お弁当手配等の諸業務を承りました。
We oversaw operations for online international conferences held on November 18, 2021 (venue: Nara Kasugano International Forum).
Zoom distribution base ("甍" Nogaku Hall 17th-18th) Distribution / video / audio equipment and technicians, cameramen, temporary internet line
Arrangement of simultaneous interpreters in 3 languages (Japanese-English / Japanese-Chinese / Japanese-Korean), simultaneous interpretation equipment and technicians, drafting of progress scripts, and translation into 3 languages (English, Chinese, (Korean), Japanese summary of pre-recorded lecture videos, video recording and editing, lunch arrangement, etc.
Posted by 株式会社CSセンター at
12:20
│Comments(0)
│テープ起こし│事務局業務│事務請負、翻訳・通訳、人材派遣 │国際会議・研修会等(オンライン開催)準備・運営│動画収録・編集
2021年09月23日
テープ起こし / Transcriptions
官民連携まちづくり実践講座 研究会のテープ起こしを承りました。
We transcribed the study group of a public-private partnership town development practice course.
We transcribed the study group of a public-private partnership town development practice course.
2021年06月19日
テープ起こし / Transcriptions
官民連携まちづくり研究会のテープ起こしを承りました。
We transcribed a public-private partnership town development study group.
We transcribed a public-private partnership town development study group.
2021年05月26日
テープ起こし / Transcriptions
官民連携まちづくり研究会のテープ起こしを承りました。
We transcribed a public-private partnership town development study group.
We transcribed a public-private partnership town development study group.
2021年03月17日
テープ起こし / Transcriptions
意見交換会(再生室、制度検証班)及び 制度検証班会議 のテープ起こしを承りました。
We transcribed opinion exchange meeting (regeneration room, system verification group) and system verification group meeting.
We transcribed opinion exchange meeting (regeneration room, system verification group) and system verification group meeting.
2021年02月24日
テープ起こし / Transcriptions
官民協働まちづくり実践講座研究会のテープ起こしを承りました。
We transcribed the public-private collaborative community development practice course study group
We transcribed the public-private collaborative community development practice course study group
2021年02月19日
テープ起こし / Transcriptions
令和2年度中央IRB促進事業(東京地域)第3回意見交換会 のテープ起こしを承りました。
We transcribed the 3rd Opinion Exchange Meeting of the Reiwa 2nd Central IRB Promotion Project (Tokyo area)
We transcribed the 3rd Opinion Exchange Meeting of the Reiwa 2nd Central IRB Promotion Project (Tokyo area)
2021年01月19日
テープ起こし / Transcriptions
教育研修会 講演Ⅰ、Ⅱ、Ⅲの テープ起こしを承りました。
Education workshop lectures I, II, III were transcribed
Education workshop lectures I, II, III were transcribed
2021年01月14日
テープ起こし / Transcriptions
教育研修会 パネルディスカッションの テープ起こしを承りました。
We transcribed the panel discussion of the education workshop.
We transcribed the panel discussion of the education workshop.
2020年12月12日
テープ起こし / Transcriptions
令和2年度中央IRB促進事業(東京地域)第1回意見交換会 及び 第2回意見交換会のテープ起こしを承りました。
2020 Central IRB promotion project (Tokyo area) We transcribed the 1st and 2nd opinion exchange meetings.
2020 Central IRB promotion project (Tokyo area) We transcribed the 1st and 2nd opinion exchange meetings.
2020年11月20日
2020年11月13日
テープ起こし / Transcriptions
調査・分析班打ち合わせ テープ起こしを承りました。
Will produce transcriptions for investigation/analysis group.
Will produce transcriptions for investigation/analysis group.
2020年10月29日
テープ起こし / Transcriptions
制度検証班会議 テープ起こしを承りました。
Will produce transcripts for system verification group.
Will produce transcripts for system verification group.
2020年10月19日
2020年10月08日
2020年10月07日
テープ起こし / Transcriptions
全国エリアマネジメントネットワークのテープ起こしを承りました。
Will produce transcriptions for national area management network.
Will produce transcriptions for national area management network.
2020年10月06日
テープ起こし / Transcriptions
調査・分析班のテープ起こしを承りました。
Will produce transcriptions for investigation/analysis group.
Will produce transcriptions for investigation/analysis group.
2020年09月28日
2020年09月16日
テープ起こし / Transcriptions
認定再生医療等委員会の審査の質向上事業 普及・啓発班のテープ起こしを承りました。
Will produce transcripts for meeting of committee on certified regenerative medicine.
Will produce transcripts for meeting of committee on certified regenerative medicine.
2020年03月20日
テープ起こし / Transcriptions
特定認定再生医療等委員会模擬審査 テープ起こしを承りました。
We transcribed the simulated reviews by the Certified Committee for Regenerative Medicine, Tokyo Medical and Dental University.
We transcribed the simulated reviews by the Certified Committee for Regenerative Medicine, Tokyo Medical and Dental University.
2020年01月28日
テープ起こし
第3回認定再生医療等委員会教育研修会 大阪会場 のテープ起こしを承りました。
We transcribed the 3rd Certified Regenerative Medicine Committee Educational Workshop in Osaka.
We transcribed the 3rd Certified Regenerative Medicine Committee Educational Workshop in Osaka.
2019年12月28日
テープ起こし
第3回認定再生医療等委員会教育研修会 東京会場分科会のテープ起こしを承りました。
We transcribed the 3rd Certified Regenerative Medicine Committee Educational Workshop Tokyo Venue Subcommittee.
We transcribed the 3rd Certified Regenerative Medicine Committee Educational Workshop Tokyo Venue Subcommittee.
2019年12月18日
2019年11月20日
テープ起こし
京都大学経済研究所シンポジウム「根拠に基づく政策のつくりかた」 のテープ起こし業務を承りました。
We transcribes the symposium "Evidence-Based Policy Making" held by the Institute of Economic Research, Kyoto University.
We transcribes the symposium "Evidence-Based Policy Making" held by the Institute of Economic Research, Kyoto University.
2019年10月30日
2019年08月01日
テープ起こし
京都大学法科大学院のテープ起こし・要約を承りました。
We accepted the transcription and summary of Kyoto University Law School.
We accepted the transcription and summary of Kyoto University Law School.